Happiest Holidays

世界のディズニーパークを楽しもう!

東京ディズニーシーのクリスマス / Christmas at Tokyo DisneySea

こんばんは、ねこたろうです。三連休、みなさまはいかがお過ごしでしたか?わたしは東京ディズニーシーで、クリスマスを感じてきました。
Hi, how did you spend your weekend? I visited Tokyo DisneySea, and enjoyed Christmas time:)

 

コロナ禍のせいで、今年は大きなイベントがなくなってしまった東京ディズニーリゾートですが、クリスマスの雰囲気は至る所で感じることができました。エントランスや、花壇。園内各所には小さなクリスマスツリーがたくさん。大きなツリーは出ていないものの、お散歩しているだけですっかりクリスマス気分です。
Seasonal events had been cancelled due to COVID-19 this year, but Christmas time atmosphere were enough at Tokyo Disney Resort. The entrance, flower bed, and many Christmas trees. The main big tree was on vacation, but I could feel Christmas was around the corner!

f:id:happiest_holidays:20201123233640j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123233644j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123233659j:plain

 

1日3回の、ミッキー&フレンズのハーバーグリーティングも、12月25日まではクリスマスバージョンになっています。この日は強風で、ミッキーたちに会えないかもしれないとひやひやしましたが、無事に登場してくれました。赤と緑のお洋服、とってもにあってますよね。そしてサンタクロースも出てきてくれました。14:30の公演の前後では、マリタイムバンドのクリスマスソングも聞けたりして。やっぱりパークで過ごすクリスマスって楽しいな、と、再確認です。(欲を言えば、去年のイッツ・クリスマスタイム!みたいな、大きなショーが見たかったですけどね。あれは本当に大好きだったので、また再演になることを祈ります。)
Mickey and Friends' Harbor Greeting is also Christmas version until December 25th. I didn't think that I could meet Mickey Mouse because of strong wind, but I could finally. He and his friends were in red and green outfits. So cute. And, Santa Clause was on the barge. There were music show by Tokyo DisneySea Maritime Band, before and after 14:30 Harbor Greeting. They played Christmas songs. Yes, I totally enjoyed Christmas at Disney Parks!

f:id:happiest_holidays:20201123233720j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123233725j:plain

happiest-holidays.hatenablog.com

 

代わりに、といってはあれですが、この日は、お散歩中のキャラクターたちとたくさん会うことができました。エントランスでは、ドナルド、グーフィー、プルート、チップ、デール、クラリスにご挨拶。チップとデールにはロストリバーデルタでも会えました。ロストリバーデルタといえばの、ホセとパンチート。イケメンだったな。場所によってお洋服が違うから、写真撮るのも楽しいです。ソーシャルディスタンスを守るため、ゲストに囲まれないような場所で止まっていてくれるので、ワンショは撮りやすくなりました。
I could meet Disney Characters were walking. At Entrance, Donald Duck, Goofy, Pluto, Chip, Dale and Clarice. And at Lost River Delta, Chip, Dale and Jose Carioca and Panchito.

f:id:happiest_holidays:20201123233853j:plain
f:id:happiest_holidays:20201123233857j:plain
f:id:happiest_holidays:20201123233903j:plain
f:id:happiest_holidays:20201123233911j:plain
f:id:happiest_holidays:20201123233914j:plain
f:id:happiest_holidays:20201123233919j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123233946j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123233952j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123233958j:plain

 

夜になるとライトアップもきれい。日が暮れてからのお散歩も素敵ですよ。この日は割と暖かかったので、スパークリングカクテルを飲みながら夕暮れ時を過ごしました。ホットワイン片手に、花火を眺めるのもこの時期のおすすめです。ぜひ、おためしください。私も、あと何度か来園の予定があるので、今から何を(何のお酒を)飲もうかウキウキしながらメニューを見ているところです。
The illumination after dark was great to see at Tokyo DisneySea. I spend fantastic nightfall with a glass of sparkling cocktail as it was warm. When cold, hot wine and fire works are much the best. I am planning what should I drink next time:P

f:id:happiest_holidays:20201123234042j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123234048j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123234052j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123234057j:plain

 

 

[今日のランチ / Today's Lunch]
なんと!予約激戦のテディ・ルーズベルト・ラウンジが当日朝に予約できたので、ランチをしてきました。パストラミのグラハムサンドウィッチとビールでおなかを満たしてからの・・・季節のパフェ!いやーもう、感無量です。これが日常に戻ってきてほしい!最後の写真は、バーカウンターの中。お酒の瓶の影がミッキーシェイプになっていたんです。バーテンダーさんが、「ぜひ、(置物の)熊の股の間から撮ってみてください」と言うので、そうしてみました。どうでしょう?
I was lucky to book The Teddy Roosevelt Lounge. First, I had Graham sandwich with Pastrami and beer. Then... Seasonal Parfait! This is my favorite:)

f:id:happiest_holidays:20201123234114j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123234121j:plain

f:id:happiest_holidays:20201123234124j:plain

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

お泊りホテルミラコスタ / Stayover at Tokyo DisneySea Hotel Miracosta

こんばんは、ねこたろうです。先日、といっても10月の中旬の話ですが、再びお泊りディズニーしてきました。今回泊まったのは、東京ディズニーシー・ホテルミラコスタ。前回のアンバサダーホテル宿泊の時の反省をもとに、しっかりお写真も撮ってきましたので、ご紹介していきたいと思います。
Hi! Today's story is about my short trip to Tokyo DisneySea Hotel Miracosta in October. As I forgot to take photos when I stayed at Disney Ambassador Hotel in August, I committed to do so at this time. Then let me start my travel log with many photos!

happiest-holidays.hatenablog.com

 

今回は、東京ディズニーリゾート・ウェルカムセンターでプリチェックインをしてみました。お部屋に入れる時間は4:30pmと遅くなってしまいますが、ウェルカムセンターでスーツケースを預けるついでにチェックイン手続きまでできてしまうし(ここで預けた荷物はお部屋に運んでおいてくれます)、翌日のパークチケットも買えるし、ホテルミラコスタ宿泊特典のディズニーリゾートラインのチケットもここでもらえるし。チェックイン日にもパークに行くのであれば、とてもおすすめです。ルームキーもこの時点で受け取ることができ、部屋番号も教えてもらえるので、あとは4:30pm以降にお部屋に入るだけです。ということで、荷物も預けて身軽になったあとは、別途買ったチケットでディズニーランドに行って遊んできました。
First, we visited Tokyo Disney Resort Welcome Center to try Pre Check-in. We could leave our bagages there, get room key, purchase park tickets, and receive Disney Resort Line ticket. When guests use Pre Check-in service, use of guest room is from 4:30pm even though normal check-in is from 3:00pm. However if you go Disneyland or DisneySea on the day of check-in, it is very much useful. After Pre Check-in, we moved to Tokyo Disneyland, and enjoyed so much.

 

さて、ディズニーランドで一通り楽しんだあとは、ついにホテルミラコスタの客室へ。今回泊ったのは、ポルト・パラディーゾ・サイドのスーペリア・ピアッツァビュー。ディズニーシーの港町、ポルト・パラディーゾの広場や街並みが見えるお部屋です。今回はミッキー広場の真横くらいのお部屋で、覗き込めばプロメテウス火山も見えるという場所でした。窓を開けると(といっても安全のためほんの少ししか開きませんが・・)パークの中の音楽が聞こえてくる!お部屋でゴロゴロしていても、パークの中にいる気分。とっても最高でした。
After enjoyable day at Tokyo Disneyland, we moved to our guest room at Tokyo DisneySea Hotel Miracosta. Our room category was "Porto Paradiso side, Superior Piazza view". We could see the view of Porto Paradiso town, and Piazza Toppolino in front of Mediterranean Harbor. And partial view of Prometheus volcano, the symbol of TDS. We could hear the park music if open the window. We felt like we were staying in TDS all the time!

f:id:happiest_holidays:20201112221505j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221509j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221514j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221521j:plain

 

客室の設備はこんな感じ。オリジナルのアメニティ、パジャマ。お風呂は浴槽と洗い場が別で、日本人にはうれしいタイプ。ポット・コーヒー・お茶もあるので、お部屋でハーバーグリーティングを見ながらお茶の時間を過ごすこともできます。実際に翌日、コーヒーを飲みながらグリーティングを見たのですが、まぁーー良かった。肌寒い雨降りの日だったこともあり、贅沢気分でした。
These are the photos of room amenities. The bath is Japanese type. Coffee, Japanese tea are available. We had coffee while watching Harbor Greeting Show in this room:) This is one of advantage of "Porto Paradiso side” room.

f:id:happiest_holidays:20201112221552j:plainf:id:happiest_holidays:20201112221548j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221557j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221605j:plain

 

この日の夕食は、シルクロードガーデンへ。コースメニューを注文し、ビールで乾杯!そのあとはお料理に合わせて、しっかり紹興酒もいただきました。おいしい料理とおいしいお酒が楽しめて、でもディズニーパークの中にいるという・・・食いしん坊の私たちには本当にありがたい場所です。そして今日はお泊り、少し歩いたらベッドにたどり着ける。そりゃあ飲んじゃいますよねー。
Our dinner on the day was at Silk Road Garden, Chinese restaurant. We ordered set menu, beer and Shaoxing Chinise wine. Great food and drink for foodie. And We still were inside Disney Park!

f:id:happiest_holidays:20201112221644j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221648j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221652j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221658j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221709j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221715j:plain

 

お部屋に帰ってからも、窓から外を眺め、音楽を聴き、ずっとパークにいる気分で過ごしました。クローズしたあとや早朝のショーリハーサルの様子も見れちゃいます。パーククローズ中は、あの広場を自転車や車が通ってるんですよ。舞台裏を見るワクワク感も、ホテルミラコスタの特典ですね。
From our room, we could see midnight and morning TDS without guests. Clean up after closure, show rehearsal in the morning, or cast members using a bicyle or a car. Behind the scenes is also the attraction of Hotel Miracosta.

f:id:happiest_holidays:20201112221735j:plain

 

朝ごはんはオチェーアノでいただきました。ブッフェ台にはキャストの方がいて、お料理をお皿に乗せてもらう形式です。冷たいお料理やフルーツは小皿すべてにラップがかかっていますし、感染予防対策もばっちり。もちろん、お味もばっちり。特にココットに入ったフレンチトーストがおいしかったなぁ。
We had breakfast at Oceano, Mediterranean restaurant. Buffet corner was very clean and sanitary. Of course foods were perfect. My favorite was french toast.

f:id:happiest_holidays:20201112221800j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221802j:plain

 

パーク開園まで少し時間があったので、ここでホテル内のお散歩です。1階にあるテルメ・ヴェネツィアというスパ・プール施設をのぞかせてもらいました。窓からはヴェネツィアの街並み。ゴンドラの乗り場のあたりですね。イタリアにいるみたい~、と、ふたりでキャッキャさわいでました。でもね、本当に外国みたいな風景じゃないですか?よくできているよなぁ。
After that, we walked around the hotel. These photos were Terme Venezia, spa and pool. See! It looks like Italian town!

f:id:happiest_holidays:20201112221824j:plain

f:id:happiest_holidays:20201112221829j:plainf:id:happiest_holidays:20201112221834j:plain

 

前回のアンバサダーホテル滞在中に勢いで決めたミラコスタお泊り。今回も、大満喫してほくほくしながらチェックアウトしました。お泊りディズニー、本当に楽しかった!あ、もちろん、チェックアウト後はディズニーシーに向かい、食べたり飲んだりアトラクションに乗ったり、飲んだり飲んだりしてます。よく飲んだ2日間でした。
Our stayover at Tokyo DisneySea Hotel Miracosta was perfect experience. I really recommend:)

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

美女と野獣“魔法のものがたり”@TDL / Enchanted Tale of Beauty and the Beast

こんばんは、ねこたろうです。今日は東京ディズニーランドの新アトラクション、美女と野獣“魔法のものがたり”を体験してきました!
Hi, Today I enjoyed Enchanted Tale of Beauty and the Beast, the new attraction at Tokyo Disneyland.

 

グランドサーキット・レースウェイがあったところを大規模改修して作った、新エリア。美女と野獣“魔法のものがたり”はそのなかのアトラクションです。当初は2020年4月15日にオープンするはずだったのですが、コロナウイルスでの長期休園のため、2020年9月28日にようやくオープンしました。
After Grand Circuit Raceway's closure, the site is changed to new area. Enchanted Tale of Beauty and the Beast is the one of new attraction. Originaly this area was planed to open on April 15th, 2020. However due to COVID-19, its grand opening postponed to September 28th, 2020.

 

現在は、混雑を避けるため、エントリー受付の制度が導入されています。これは、入園後に東京ディズニーリゾート・アプリでエントリー受付をし、利用できる時間が決まるというもの。まあ、要するに抽選みたいなものですね。新エリアの施設、美女と野獣“魔法のものがたり”、ベイマックスのハッピーライド、ミニーのスタイルスタジオの3つ以外に、グリーティングでもエントリー制が導入されています。しかも、これ、なかなか当たりにくいようで。わたしは、先週は全滅、今日は美女と野獣“魔法のものがたり”のみの当選でした。当たらん・・・。ミニーのスタイルスタジオに入る前に、ミニーが衣替えしちゃいそう。
To avoid too much crowd, an Entry Request is required for following venue. Guests may make one on the Tokyo Disney Resort App only after they have entered the Park. Only guests who have received a return time from the Entry Request will be able to experience the venue. It's kind of a lottery, I think. As for me, I lose all last week, and today I won only one, Enchanted Tale of Beauty and the Beast.

美女と野獣“魔法のものがたり” / Enchanted Tale of Beauty and the Beast
ベイマックスのハッピーライド / The Happy Ride with Baymax
• ミニーのスタイルスタジオ / Minnie's Style Studio
ミッキーの家とミート・ミッキー / Mickey’s House and Meet Mickey
• ウッドチャック・グリーティングトレイル / Woodchuck Greeting Trail
• シアターオーリンズ(キャラクターグリーティング) / Theatre Orleans (Disney Character Greeting)
• プラザパビリオン・バンドスタンド前(キャラクターグリーティング) / In front of Plaza Pavilion Bandstand (Disney Character Greeting)

 

では、元に戻って、美女と野獣“魔法のものがたり”のお話。まずは、新ファンタジーランドに入場です。トゥーンタウン側の入り口から入ると、美女と野獣の映画の冒頭のような、村が広がっています。ここでのキャストの皆さんの挨拶は「ボンジュール」、本当に映画の中にいるみたい!村から見えるのが、野獣が住んでいるというお城。ここがアトラクションの入り口です。
Let's back to the today's topic, Enchanted Tale of Beauty and the Beast. I went into new Fantasyland from the entrance near Toon Town. First, there was a village where Belle lives. Cast members at this village said "Bonjour". I felt I was inside the movie:) From the villeage I could see the castle. It is the entrance of the attraction.

f:id:happiest_holidays:20201011233537j:plain

f:id:happiest_holidays:20201011233543j:plain

f:id:happiest_holidays:20201011233547j:plain

 

恐ろしい野獣がいるというお城、霧に包まれて厳かな雰囲気ですよね。お城に入ると、ルミエールやコグスワース、ポット夫人や甲冑が並んでいます。この甲冑、しゃべるんですよー。体が痛いとかなんとか愚痴を言っていて、おもしろいです。ここまでは、どうやらキューエリアのようです。
They say horrible beast lives in this castle. I felt it was solemn with fogs. When I got into, then I saw Lumière, Cogsworth, Mrs. Potts, and armors.

f:id:happiest_holidays:20201011233608j:plain

f:id:happiest_holidays:20201011233613j:plain

f:id:happiest_holidays:20201011233616j:plainf:id:happiest_holidays:20201011233620j:plain

 

そしてプレショーへ。訪ねてきたベルに心を閉ざしてしまう野獣。それから、お城の皆さんに促され、ティーカップのような乗り物に乗って、美女と野獣のお話をたどっていきます。
Then I moved into pre-show area. Belle came to the Beast, but he refused her. After that, I and other guests went into the tea cup shaped ride, and dived into the story of Beauty and the Beast.

f:id:happiest_holidays:20201011233639j:plainf:id:happiest_holidays:20201011233640j:plain

 

めでたしめでたし。乗り物から降りるところには、人間に戻った野獣とベルのステンドグラスが飾ってありました。
I found a stained glass with Belle and the Beast at the end of the main show. Happily ever after:)

f:id:happiest_holidays:20201011233659j:plain

 

もともと美女と野獣のストーリーがわかっているので、びっくりするような内容ではなかったですが、その仕組みには関心しました。物語のストーリーに沿ったアトラクションって、ファンタジーランドにある白雪姫やピーターパンなんかも同じなんですけどね。するすると滑らかに動く乗り物。素晴らしい音楽。ワルツを踊っているような気分でした。さすがディズニーのイマジネーションですね!

As I know the story of Beauty and the Beast, there was no surprise during the attractions. However I was moved by its technology. Smoothly moving vehicle and great music. It was like a waltz with Beauty and the Beast.

f:id:happiest_holidays:20201011233719j:plain

 

 

[今日のおやつ / Today's Snack]
新しくオープンしたビッグポップで、ポップコーンを買いました。欲張って3つの味全部買っちゃいました。キャラメル&チーズが、甘いしょっぱいループに陥りそうなお味。ストロベリーミルクは、いちご牛乳みたいな懐かしいお味。クッキーアンドクリームはちょっとぼやけてるかなぁ。次に買うとしたらキャラメル&チーズにすると思います。レギュラーボックスで1つ500円でした。
I bought popcorn at Big Pop, newly opened shop. There were 3 flavors, Caramel and Cheese, Strawberry Milk, and Cookie and Cream. I like Caramel and Cheese! 500 JPY each.

f:id:happiest_holidays:20201011233758j:plain

f:id:happiest_holidays:20201011233804j:plain

f:id:happiest_holidays:20201011233807j:plain

f:id:happiest_holidays:20201011233811j:plain

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

ザ・ダイヤモンドホースシューのステーキディナー@TDL / Steak Dinner at The Diamond Horseshoe

こんばんは、ねこたろうです。ご存知の方も多いかと思いますが、10月に入り、東京ディズニーランドでのお酒の提供が始まりました。これは飲まねばならない!ということで、同じく10月から再開したザ・ダイヤモンドホースシューで、ステーキディナーをしてきました。
Hi! As you might know, from October alcoholic drink started to be sold at some restaurant at Tokyo Disneyland. I thought I had to drink, then I came to The Diamond Horseshoe which started to sell steak dinner from October.

 

ダイヤモンドホースシューは、もともとはショーレストランで、このブログでも何度かご紹介してきました。特に夜の、 “ミッキー&カンパニー”がとても好きで、よく見ていたものですが。コロナウイルスによる長期休園の後、パークが再開してもダイヤモンドホースシューにミッキーたちは帰ってくることなく、ずっとお休み中だったのでした。そして10月からは、ショーはお休みのまま、テーブルサービスのレストランとして再開したというわけです。
The Diamond Horseshoe was originally a show restaurant. I wrote about it several times in this blog. I love "Mickey & Company" a dinner show so much. Even though the park reopened in July, it was still closed for long time. Then from this October, it has opened as a table service restaurant, without show.

happiest-holidays.hatenablog.com

happiest-holidays.hatenablog.com


入り口の看板は、しっかりと新しいものに変わっていました。ステーキ屋さんになっちゃったんだなぁ。
The signboard at the entrance became new. Oh, it became actually a steak restaurant.

f:id:happiest_holidays:20201008011304j:plain

 

案内された席は、なんと、ステージ目の前でした。ここでショーを見たかったですーとキャストのお姉さんとお話しつつ、コンビネーションセット5500円をオーダー。まずはビールで乾杯です。うまーい!一日歩いた体にしみる。ビールはキリン一番搾りで、780円でした。
My seat was so great, in front of the stage. I wanted to be here when show happen... then I ordered Combination Set (5500 JPY) and beer (780 JPY).

f:id:happiest_holidays:20201008011330j:plain

f:id:happiest_holidays:20201008011334j:plain

 

最初のお皿は、シェフサラダ。生ハムやチーズが乗っていて、結構食べ応えあります。ビールにも合う!
The first dish was Chef's salad with raw ham and cheese. Good with beer!

f:id:happiest_holidays:20201008011354j:plain

 

メイン料理は、ブラッケンド・ステーキという、表面にスパイスやパン粉をつけてカリカリに焼いたステーキと、オマール海老です。ステーキというよりは、表面カリカリ中ジューシーなローストビーフという感じかな。オマール海老の殻の中は、グラタンになっていました。付け合わせのトリュフ入りのマッシュポテトがすごくおいしくて、おかわりしたいくらいでした。馬蹄型のごまパンと、フロンティアパンチは、変わらぬおいしさ。また出会えてよかった。お気に入りだったんです。
The main dish was Blackened Steak and Lobster. Gratin inside lobster shell and mashed potato with truffle were also on the dish. Especially I loved mushed potato. Horseshoe shaped bread and Frontier Punch, original drink of this restaurant, were very nice as before.

f:id:happiest_holidays:20201008011415j:plain


デザートはチュロスプリンです。チュロスがちゃんと温かくさくさくで、プリンは濃厚で、しっかりおなかにたまりました。5500円と、ショーがないのに結構な値段だわねと思ってましたが、その分料理がしっかりしているのでアリだなという印象ですね。でもまあ、次回来るならショーが再開した後かなぁ・・・。
The dessert was Pudding with churro. Churro was crunchy enough and pudding was rich. It was also good. 5500 JPY is a bit expensive, but I think it is reasonable as its taste is good.

f:id:happiest_holidays:20201008011419j:plain

 

ちなみに、この日、新アトラクションのエントリーはすべてハズレでございました。残念。ですが、グリーティングパレードも見れたし、チップとデールにも遭遇できたし、バイシクルピアノの演奏も聞けたので良しとします。いや、良くないな。次はエントリー当てたい!!!
By the way, I couldn't try new attractions on the day because I lost "entry" lottery. But it was great day with the greeting parade, meet and greet with Chip and Dale, and music of Bicycle Piano. I hope I will win the lottery and be able to visit new "Beauty and Beast" attraction!!

f:id:happiest_holidays:20201008011455j:plain

f:id:happiest_holidays:20201008011500j:plain

f:id:happiest_holidays:20201008011502j:plain

f:id:happiest_holidays:20201008011507j:plain

f:id:happiest_holidays:20201008011511j:plain

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

べリミニとナイトフォール・グロウ@TDL / Very Very Minnie and Nightfall Glow

こんばんは、ねこたろうです。先週の金曜日は、月にたった1度の年パス当選日!東京ディズニーランドに行ってきました。
Hi! Today I would like to write about my visit to Tokyo Disneyland on last Friday. I could go because I won the Park Admission Lottery for Annual Passport Holders.

 

とてもラッキーなことに、ちょうどこの日はグリーティングパレードにべリー・ベリー・ミニー!のコスチュームを着たミニーたちが登場する期間に当たっていたんです。なので、しっかりとパレードルートで場所取りをして、、、
On the day, Greeting Parade was special version. Mickey and his friends were in their outfits of Very very Minnie! So, I waited them at the parade route earlier...

f:id:happiest_holidays:20200923011704p:plain

 

そして会えました!べリミニコスチュームのみんな!もう見られないと思っていたお洋服、見られて良かった。
Then I could see them with Very Very Minnie outfits! So cute! I was really happy to meet them:)

f:id:happiest_holidays:20200923010424j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010428j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010450j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010454j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010458j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010503j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010506j:plain


この日のもう一つのお目当ては、ナイトフォール・グロウ。もともとは雨の日にエレクトリカルパレード・ドリームライツの代わりにやっていたパレードですが、今は特別に毎日公演されているのです。開始1時間前には、お城の前のパレードルート沿いはほとんど埋まっている状態でした。この幻想的な音楽、夕暮れの雰囲気にピッタリ合っていて、大好きです。
Another purpose of the day was Nightfall Glow. It is a night parade on rainy day originally, instead of Electrical Parade Dream Lights. However it is played everyday for now. There were many guests on the parade route one hour prior to the parade start time. Fantastic music of this parade fit the mood of twilight. I love this parade.

f:id:happiest_holidays:20200923010550j:plain
f:id:happiest_holidays:20200923010555j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010620j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010627j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010653j:plain
f:id:happiest_holidays:20200923010658j:plain


チップとデールを間近にみたのも久しぶりかも。ふたりでわちゃわちゃしているところ、かわいいかったなぁ。
I saw Chip and Dale up close after a long time. Their lively movement was so adorable as always.

f:id:happiest_holidays:20200923010727j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010734j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010741j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010745j:plain


そうそう、話は前後しますが、この日はエントランス付近にキャラクターたちが出ているところにも遭遇できたのでした。フック船長とスミー。それからマリー、ベルリオーズ、トゥルーズのおしゃれキャット組です。握手やハグはできないけれど、近くで会えるようになったのは本当にうれしい。少しずつ、もとのパークが戻ってきていることを実感しています。
By the way, I also met Disney Characters at the entrance. Captain Hook and Mr.Smee. Also Marie, Berlioz and Toulouse, from The Aristocats. I couldn't hug them but it was fun to just meet them. I really felt happy as ordinary Disney Park come back step by step.

f:id:happiest_holidays:20200923010812j:plain
f:id:happiest_holidays:20200923010816j:plain

f:id:happiest_holidays:20200923010857j:plain


そして、9月28日からはついに新エリアもオープンするそうですね。ミートミッキーも戻ってくるとか!早く行きたくてうずうずしていますが、年パスでは入れないんですよねぇ。。。早く自由に年パスで行き来できるようになることを祈るばかりです。
And as you might know, there was a big news! The new area of Tokyo Disneyland will open on September 28th finally! Meet Mickey was back! I am itching to go there but my Annual pass is not valid for now. Oh I need access to the park!!!

f:id:happiest_holidays:20200923010930j:plain

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

サンリオピューロランドに行ってみた / Visited Sanrio Puroland

こんばんは、ねこたろうです。8月末の話になりますが、サンリオピューロランドに行ってきましたので、記事にしてみたいと思います。
Hi! This is my story when I visited Sanrio Puroland at the end of August.

 

金券ショップで見つけた、サンリオの株主優待券。なんとたったの1000円で、サンリオピューロランドに入園できるというので、行ってみたというのが、今回のいきさつです。降り立ったのは、京王多摩センター駅。駅の中からすでにサンリオのキャラクターでいっぱいでした。
I found a complimentary ticket for a stockholder at a ticket reseller, only for 1000 yen. And it can be used for the admission of Sanrio Puroland. This is why I went there. When I got to Keio Tama-center station, there were many Sanrio characters.

f:id:happiest_holidays:20200913215506j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215511j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215515j:plain

 

駅から歩いて数分。到着しました、サンリオピューロランド!体温測定と消毒を経て、入園です。入園してすぐ右にあるショップでは、キャラクターのヘッドドレスや、首から下げるお財布などが売ってました。最初に立ち寄って、グッズを身に着けるのもよいかも。
Arrived! Sanrio Puroland! Measurement of body temperature and disinfecting were needed before entering. Head dresses with characters, and wallets were sold at the shop near the entrance. I think these are good for guests who want to dress up with Sanrio characters.

f:id:happiest_holidays:20200913215551j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215557j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215601j:plain

 

まずは、キャラクターグリーティングへ。1階のエンターテイメントホールのきゃらぐり♡スポットでは、整理券とリストバンドを配布していました。ずっと並んで待たなくてもよいのは素晴らしいですよね。この日は、モカとハローミミィに会うことができました。
First of all, I went to character greeting in front of Entertainment Hall on 1st floor. I could have a numbered ticket and wristband for meet and greet, then utilize time until the time. Great service. Finally I met Mocha and Hello Mimmy.

f:id:happiest_holidays:20200913215622j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215625j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215628j:plain
f:id:happiest_holidays:20200913215633j:plain

 

きゃらぐりの順番を待つ間、向かったのは、レディーキティーハウス。ディズニーランドでいうところの、ミッキーの家とミートミッキーと同じで、キティちゃんのお部屋に訪問して、キティちゃんとお会いするという施設です。写真映えしそうなお部屋で、自撮りしている方もたくさんいました。最後に会えるキティちゃんはお洋服が何種類かあるそうで、この日は待ち時間が10分程だったこともあり、何周かしちゃいました。
While waiting for the greeting, I visited Lady Kitty House. This is similar to Mickey's house and Meet Mickey at Tokyo Disneyland, guests visit Kitty's house and meet Hello Kitty. Its interior was very sweet and good for selfie. There are several types of clothes for Hello Kitty there, thus I tries several times as its waiting time was only 10 minutes on the day.

f:id:happiest_holidays:20200913215707j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215712j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215717j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215720j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215725j:plain
f:id:happiest_holidays:20200913215730j:plain

 

エントランス近くのきゃらぐりスポットでは、この日はポムポムプリンとマイメロディと会うことができました。ここのふたりは、マスクをしてるんですよね。耳に掛けられないのはどうしてるのかと思ったら、後ろをリボンで留めてありました。なるほどね。
I also meet Pom Pom Purin and My Melody at the greeting spot near the entrance, 3rd floor. They wore masks! I was wondering how they wear masks because their ears are on the top of head. The answer was... masks were fixed by ribbon at the back of the head.

f:id:happiest_holidays:20200913215800j:plain
f:id:happiest_holidays:20200913215804j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215827j:plain

 

ショーもいくつか見てみましたよ。一つ目は、Go for it!! 笑顔を集めて。こんな時だから、みんなを元気づけたいとハローキティーとばつ丸が、歌やダンスをしてくれるショーです。ショー中は撮影禁止ですが、最後に撮影タイムがありました。二つ目は、よみきかせショー、キティとシナモンの「あおいとり」。こちらの撮影タイムは有料なんだそうです。なのでお写真はなしです。
As for shows, I tried "Go for it!!" and storytelling. "Go for it!!" was sing and dance show with Hello Kitty and BADTZ-MARU. In the end of the show, guests could take pictures of characters. The storytelling was "The blue bird" by Hello Kitty and Cinnamoroll. Its photo session was not free, thus no picture for this blog.

f:id:happiest_holidays:20200913215853j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215856j:plain
f:id:happiest_holidays:20200913215900j:plain

 

室内型のテーマパークなので、アトラクションはとても少なく、マイメロードドライブとぐでたまランドだけ、体験しました。マイメロードドライブは、マイメロディが住む街を小さな車で回るというアトラクション。途中でフォトポイントがあり、そこで撮られた写真はあとから買うことができるそうです。ぐでたまらんどは、ぐでたま国に入国して観光するというストーリー。ミニゲームやフォトポイントがありました。ここも「映え」を意識してますね。
Attractions are very few and small because Sanrio Puroland is indoor theme park. I tried only two, Mymeroad Drive and GUDETAMA-land. At Mymeroad Drive, guests go around My Melody's town on small cars. There are some photo points, and guests can buy photos. At GUDETAMA-land, guests go sightseeing there. There are some mini games and photo points.

f:id:happiest_holidays:20200913215929j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215933j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215943j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913215950j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913220007j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913220025j:plain

 

全体的に、写真映えを強く意識したパークという印象でした。もうひとつ印象に残ったのが、コロナウイルスとの付き合い方。サンリオピューロランドでは、コロナ禍は実在していて、キャラクターたちもそれをわかって暮らしているようです。マスクをしているし、ショーの中でもキティーちゃんが「こんな時」と話していました。私はちょっと苦手かなぁ。キャラクターと接するときは、コロナを忘れて過ごしたいなと思っちゃいました。また落ち着いたときに、訪問してみましょうね。
I think Sanrio Puroland was very photogenic theme park. And I feel difference about the relationship with COVID-19. There actually is COVID-19 at Puroland, and all Sanrio characters know it. They wore masks, and Hello Kitty said "in this suffering situation". To be hones I don't like this concept. I want to be free from COVID-19 while I am with fun characters. Maybe I need to come again after coronavirus.

 


[この日のランチ / Lunch on the day]
キャラクターフードコートでキティのチーズinハンバーグカレー(1400円)と、シナモロールドリームカフェでシナモロールのクレミアパフェ(650円)をいただきました。とってもかわいい!お値段はかわいくないですけどね。
I had Kitty's cheese hamburger curry (1400 yen) at Character Food Court, and Cinnamoroll's Parfait (650 yen) at Cinnamoroll Dream Cafe. Both were so cute! but a bit expensive.

f:id:happiest_holidays:20200913220103j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913220108j:plain

 

TDS 19周年おめでとう! / Happy 19th anniversary Tokyo DisneySea!

こんにちは、ねこたろうです。もう先週の話になりますが、19周年を迎えた東京ディズニーシーに行ってきました。
Hi, I am writing my log when I visited Tokyo DisneySea on last weekend.

 

ディズニーリゾートラインの1日乗車券を購入し、ディズニーシーに向かいます。19周年の絵柄、かわいいですよね。
I bought 1 day ticket for Disney Resort Line, then moved to TDS. See! The ticket was with 19th anniversary picture:)

f:id:happiest_holidays:20200913153652j:plain

 

ディズニーシーステーションに到着すると、アクアスフィアの周りを、ディズニーのキャラクターたちが行進しているところでした。
When I got to Tokyo DisneySea station, some Disney Characters were walking around the Aquasphere.

f:id:happiest_holidays:20200913153730j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913153735j:plain

 

さて、19周年のお祝いに来たからには、、、と向かったのは、ヴィラ・ドナルド・ホームショップ。ここには19周年を記念するスーベニアメダルが置いてあります。100円というお手頃価格なので、おみやげにおすすめです。というか、19周年のものでパーク内で買えるのはこれだけなんですよね。もっとグッズをたくさん出してほしかったなぁ。
I moved to Villa Donaldo Home Shop, to get Souvenir Medal with 19th anniversary picture. It is only 100 yen, very cheap, so I recommend it as a memory. Or perhaps I should say, only Souvenir Medal is the merchandise sold at Tokyo DisneySea Park.... It's sad... I want more...

f:id:happiest_holidays:20200913153803j:plain

 

ハーバーのグリーティングは、内容は変わらないものの、9月からはスケジュールが事前にわかるようになっています。これはうれしい。やっぱり、パークに来たからにはミッキーに会いたかったので、予定が立てやすくなりました。
As for a greeting at harbor, its contents is the same but its schedule is officially announced on the web site. This is really good for me, because it's easy to plan the meet and greet with Mickey Mouse.

f:id:happiest_holidays:20200913153830j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913153834j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913153840j:plain

 

加えて、キャラクターたちが不定期にパーク内に登場するようになったそうです。私がこの日遭遇したのは、アクアスフィアの周りのプルート、ドナルド、デイジークラリス、マリー。そして、中央救護室そばのピノキオとジミニークリケットでした。これもうれしかったなぁ。
In addition, some characters come to Park randomly. The characters I met on the day were, Pluto, Donald, Daisy, Clarice and Marie at the Aquasphere, and, Pinocchio and Jiminy Cricket near Central First Aid. So fun!!

f:id:happiest_holidays:20200913153931j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913153939j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913153944j:plain

 

今年はハロウィーンイベントは開催されないですが、いくつかハロウィーンっぽいものを発見しましたよ。まずは、エントランスで売られていたバルーン。紫とオレンジはハロウィーンカラーですね。リストランテ・ディ・カナレットのシェフのおすすめコースにも、おどろおどろしいデザートがついてきました。
No Halloween event this year, but some Halloween-like things were found in the Park. Balloons were in purple and orange, cute! And, the dessert I had at Ristorante di Canaletto was eerie.

f:id:happiest_holidays:20200913154009j:plain

f:id:happiest_holidays:20200913154014j:plain

 

ハロウィーンっぽいフードはたくさんあるそうなので、ほかにも食べてみたいですね。とはいえ、まずは年間パスポートで自由に入れる日々が来ないと、それも難しい。コロナ禍とは欲望との闘いでもあります。
More Halloween-like foods are available. I wanna try more, but I need more annual passport access to both TDL and TDS. Ummm, the life with COVID-19 is a kind of fight with my desire.

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com