Happiest Holidays

世界のディズニーパークを楽しもう!

ブロードウェイ・ミュージックシアターのJALラウンジ@TDS / JAL Lounge at Broadway Music Theatre

こんばんは、ねこたろうです。今日は、東京ディズニーシーブロードウェイ・ミュージックシアターの中にある、JALのラウンジのお話です。ブロードウェイ・ミュージックシアターといえば、ビッグバンドビートでおなじみのシアター。ここって、日本航空の提供で、JMB FLY ON ステイタス会員は、この中にあるラウンジが利用できるという特典があるんです。
Hi. Today's story is about JAL Lounge at Broadway Music Theatre, Tokyo DisneySea. Broadway Music Theatre is presented by Japan Airline, and famous for the revue show "Big Band Beat". JAL Milage Bank FLY ON status members can use the lounge in this theater.

 

JMB FLY ON ステイタス会員とは、JALグループ便や、ワンワールドアライアンス便への年間の搭乗回数やマイル数に応じて、ランクが決まる会員制度。ランクの高いほうから、ダイヤモンド、JGCプレミアサファイア、クリスタルと分かれており、それらを総称して、JMB FLY ON ステイタス会員と呼ばれています。JGCJALグローバルクラブ)の会員はここには含まれず、ということで、このブロードウェイ・ミュージックシアターのラウンジも対象外。私も長らく平JGC会員だったので、ラウンジには入れませんでした。でも今年は美ら島ホッピングや飛び跳びの旅で登場回数が30回を超え、久しぶりにクリスタル会員になりまして、予約ができたというわけです。
JAL Mileage Bank FLY ON status members is a mileage membership of Japan Airline. The ranks are called Diamond, JGC Premier  Sapphire, and Crystal. JAL Global Club members are not included "JMB FLY ON status members", thus I as JAL Global Club member couldn't have a right to book this lounge. Now, I became Crystal member, I can get the reservation.

 

予約はここ、お客様のキャンペーン一覧から。以前は、会員ランクに応じて利用できる回数が異なっていたと思うんですが、今は、毎月1回まで利用できるようになったみたい。ショー開始の45分前からラウンジでくつろぎ、そしてビッグバンドビート鑑賞用の席まで用意されているのだから、最高のサービスです。予約開始と同時にあっという間に満席になるのもうなづけますね。
The reservation can be made from here, "your campaign list" of JAL website. JMB FLY ON status members can book once a month. They can use the lounge from 45 minutes before the show start, and the seats for Big Band Beat are reserved. Outstanding service:)

f:id:happiest_holidays:20210919233443j:plain

 

今回は、ビッグバンドビートの1回目公演で予約をしていました。まずシアターの入り口で予約をしている旨伝えると、予約番号とJMBのステイタスがわかるもの(カードやアプリの画面)を提示します。そして、ラウンジの中へ。SNS等はご遠慮くださいということなので、ラウンジ内の写真は掲載しませんが、ゆったりソファのアールヌーヴォーな空間がひろがっています。飲み物とJAL機内でもお目にかかるキャンディーがいただけます。JALのキャンディーはバニラヨーグルト味が好きです(どうでもよい)。あさイチの回だからアレでしたけど、園内回った後だったらよい休憩にもなると思います。そして開園10分くらい前に、お声がかかり劇場内へと移動。お席はCブロック後方、中央寄りの通路側で、ステージ全体がよく見えるお席でした。現在は、自由席がなく、エントリーにハズレたら見られないわけですから、席が確約されているってものすごくうれしいサービスです。次も予約できるといいな。予約早押し対決、がんばります。
I booked the 1st show on the day. I arrived at the entrance of Broadway Music Theatre, and told that I had a reservation of JAL lounge. Reservation number and my JMB status were checked, then I moved into the JAL lounge. It was very luxuary with Art Nouveau interior. Candy with JAL logo and drink were served. I think it is very good for rest after walking around the Park. At 10 minutes before the show start, I was guided into the theater. My seat was in C block, good to watch whole stage. It was great time. I will try again for next visit!

 

さて、ショーの内容ですが。ビッグバンドビートは、コロナ禍によって長らく公演を中止していましたが、2021年4月1日から「ビッグバンドビート~ア・スペシャルトリート~」として再開しました。スウィングジャズを中心としたショーという意味では同じだけれど、出演者の感染予防対策もあり、内容は結構変わっています。バンドの生演奏はなく、シンガーも不在。その代わり、ミッキーやミニーが英語でスラスラと曲紹介をしたり、歌ったりします。英語ミニーのビブラートって独特よね。キャラクターは、ミッキー、ミニー、グーフィーとデイジーはこれまで通り。追加でドナルドが登場するようになったので、キャラクター好きやお子さんには楽しいショーになったかな。私はというと、、、バンドのみなさんの演奏が好きだったので、正直物足りないと思っちゃうのです。シンガーのみなさんのハーモニーや、ソロのパートが終わってドヤ顔するおじ様たちがよかったんですけどね。なので、今はビッグバンドビートへの情熱は失われつつあります。朝から並んでみたり、ディズニーランド・パリまで行って、クリスマス・ビッグバンドを見たりしたのが夢のようだな。しばらくは、現行バージョンを楽しみながら、バンドさんが戻ってくるのを待ちたいと思います。早く戻ってきて!!
By the way, Big Band Beat was canceled due to COVID-19, and back on April 1st, 2021, as "Big Band Beat: A Special Treat". It is
Swing Jazz revue show as well, but its play is different from the one before to prevent the spread of the virus. No band members, no singers. Mickey and Minnie sing and talk in place of singers. I think it is good for children or Disney Character fans, but a bit unsatisfactory for me, because I loved the band. I miss previous version of Big Band Beat. I want them back!!

happiest-holidays.hatenablog.com

happiest-holidays.hatenablog.com

www.youtube.com

 

 

[今日のディナー / Today's Dinner]
マゼランズで東京ディズニーシー20周年スペシャルコースをいただいてきました。10月までは、秋のキノコを使ったメニューで、とっても濃厚でした。お肉料理には赤ワインが合いそう。今はアルコール提供中止中ですけどね。デザートが思いのほかどっしりしてまして。この日はランチでも甘いものを食べてしまったので、コース料理を食べる日は、おやつを控えめにしなくちゃだめだなと思ったのでした。
I had Tokyo DisneySea 20th anniversary menu at Magellan's. It was very rich featured mushrooms. I needed red wine but I couldn't because no alcoholic drink served now as per instructions from local government. So sad...

f:id:happiest_holidays:20210919233651j:plain

f:id:happiest_holidays:20210919233656j:plain

f:id:happiest_holidays:20210919233701j:plain

f:id:happiest_holidays:20210919233712j:plain

f:id:happiest_holidays:20210919233718j:plain

f:id:happiest_holidays:20210919233724j:plain

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

カプセルトイとスーベニアメダル@TDS / Capsule Toy and Souvenir Medal

こんにちは、ねこたろうです。昨日は大雨の中、東京ディズニーシーに行ってきました。9月は20周年だからって、張り切って2日分チケット買っちゃったんですよね。お財布さんごめんなさい。いろいろやりたいことはあったわけですが、まずは、大人気のカプセルトイに挑んできました。販売初日(9月3日)はものすごーい行列だったとか。その人気のせいもあり、昨日を最後にしばらく販売停止なんだそうです。
Hello! I visited Tokyo DisneySea yesterday even though it was heavy rainy day. I had bought 2 tickets for this month because 20th anniversary of TDS excited me so much. I tried Capsule Toy of 20th anniversary version, which was very popular now for Disney fans. I heard the line for Capsule Toy was soooooo long on the first day, and it would be discontinued from today due to lack of stocks.

 

いくら大人気だと言われても、大雨の中で開園待ちをするのもつらいわけで。リゾートラインの東京ディズニーシーステーションを降りたのが、9:55amくらい、ちょうど入園を開始したところでした。入園できたのは10:20amくらいかな。そのまま、タワー・オブ・テラーメモラビリアへ。ギリギリ、最終回の整理券を手に入れることができました。この写真撮っている間に、配布終了になってしまったので、本当にギリギリだったみたい。大雨のこの日でもこれだから、晴れた土日はもっとすごいんでしょうか。やれやれ。
Even it is very popular, I didn't want to wait so long in rainy weather... So I got to Tokyo DisneySea station at 9:55am. Then I got inside at 10:20am. I went to Tower of Terror Memorabilia, where Capsule Toy machine is, and got the numbered ticket. It said I could try it from 6:00pm to 6:50pm. Soon after I got it, its distribution ended. So I was lucky enough.

f:id:happiest_holidays:20210919155756j:plain

 

ということで、閉園間際にカプセルトイ、回すことができました!1回500円で、整理券1枚で5回まで回せます。私の前には10人くらい並んでいましたが、結構スムーズに列は進み、そのあとトイストーリー・マニアに乗って帰るという、充実プランとなりました。ちなみに、トイストーリー・マニアはスタンバイパス対象ですが、夕方以降はパスなしで乗れる場合があるので要チェックです。しかもこの日は閉園の7:00pmギリギリまでラインカットなし。最後もうひとつアトラクションに乗りたいなというときには、立ち寄ってみるのもよいかもです。
Finally, I tried Capsule Toys just before the park closure. 500yen for 1 capsule, and guests can try 5 times. There were about 10 people in the line but everything came to go smoothly. Thus I could have time to enjoy Toy Story Mania, famous attraction, after Capsule Toy!

f:id:happiest_holidays:20210919161111j:plain

 

そして、今朝。開封の儀をいたしました。結果は、ミッキーハットが3つ、カチューシャが1つ、チョコクランチが1つ。残念ながら、コンプリートならずです。Tシャツも手に入れて4つ揃えたいけど、販売再開はいつかしら。また人気になっちゃうんでしょうね。冷静に考えるとこの5つで2500円はちょいとお高いですね。
Time to open them!! The result was, 3 Mickey Hats, 1 Ear headband, and 1 Chocolate crunch can. I can't complete 4 types. I want to have T-shirt to complete the series, but I don't know when it re-start. And 2500 yen for 5 capsules is a bit expensive for me.

f:id:happiest_holidays:20210919155836j:plain

f:id:happiest_holidays:20210919155841j:plain

 

もう一つは、スーベニアメダル。20周年のメダルを集めてきました。まずは、フィガロズ・クロージアー。ミッキーとミニーのメダルがあります。
Another fun of yesterday was Souvenir medals. Tried to complete all 20th Anniversary version. Mickey Mouse and Minnie Mouse are available at Figaro's Clothiers.

f:id:happiest_holidays:20210919155907j:plain

 

ヴィラ・ドナルド・ホームショップには、ドナルド。
Donald Duck at Villa Donaldo Home Shop.

f:id:happiest_holidays:20210919155925j:plain

 

スリーピーホエール・ショップには、デイジー。ここには、9月のマンスリーメダルもあります。
Daisy Duck at The Sleepy Whale Shoppe. There is Monthly medal as well. 

f:id:happiest_holidays:20210919155945j:plain

 

ロストリバーアウトフィッターには、グーフィーとプルート。
Goofy and Pluto at Lost River Outfitters.

f:id:happiest_holidays:20210919155957j:plain

 

アーント・ペグズ・ヴィレッジストアには、ダッフィーとシェリーメイ。
Duffy and Shellie May at Aunt Peg's Village Store.

f:id:happiest_holidays:20210919160011j:plain

 

チップとデールがいないわね、と思っていたら、彼らのメダルはボンヴォヤージュにありました。
For Chip and Dale... They are not inside of Tokyo DisneySea. Their medal is available at Bon Voyage, a shop between Maihama station and Tokyo Disneyland.

f:id:happiest_holidays:20210919160033j:plain

 

ものを収集しだすとキリがない、と思いつつスーベニアメダル集めがやめられなくなってきました。これはどうしたものか・・・。昨日のほかのアクティビティの話は、また次の記事で書きたいと思います。ではまた。
Collection might be endless but I can't stop collecting Souvenir medals. Oh....:(  I will write next time about other activities I tired yesterday. See you soon!

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

20周年おめでとう@TDS 2日目 / Happy 20th Anniversary, TDS Day 2

こんばんは、ねこたろうです。あっという間に1週間経ってしまいましたが、、、先週の土日は、20周年を迎えた東京ディズニーシーを楽しむぞということで、2日連続舞浜で過ごしてきました。この記事はその2日目、9月5日のお話です。1日目のお話はこちらをどうぞ。
Hi! This story is about my visit to Tokyo DisneySea on September 5th, last week. I was very happy to celebrate 20th anniversary of Tokyo DisneySea. Please also see my story on September 4th as follows.

 

happiest-holidays.hatenablog.com

 

この日は9:00amちょっと前にエントランスに到着。アニバーサリー2日目ということもあって、入園待ちの列が埋まるのがとても早く、開園まで1時間あるのに、植え込みの一番後ろのあたりまで列が伸びていました。ゲートを通るのに20分くらいかかりまして。朝から、カナレットを予約していたのですが、到着したのは予約の10:30amギリギリでした。この日は20周年グッズとダッフィーを売るお店は、スタンバイパスを取る必要があり、私が入園した直後はまだ空きがありましたが、すぐに受付終了してしまったようです。本当に、ほかのゲストの皆さんの気合がすごかった。
I arrived at the entrance slightly before 9:00am, but there were many guests waiting. I think because it was 2nd day of 20th anniversary event. It took about 20 minutes to enter the park, and I arrived Ristorante di Canaletto at 10:30am. On the day guests needed to take Stand-by Pass for shops to buy 20th anniversary and Duffy merchandise. When I entered the park I could find passes but it became out of stock soon. How wild guests were!

 

ということで、この日の最初のアクティビティは、リストランテ・ディ・カナレットでランチです。東京ディズニーシー20周年の期間中、シーズナルテイストセレクションズと題して、6つのレストランが季節ごとのテーマに合わせた特別なお料理を用意しているんだそう。食いしん坊としては、こういうの見逃せないわけです。年パスないのに辛いわね。お席に着くと、この、シーズナルテイストセレクションズのパンフレットをいただきました。
My first activity was lunch at Ristorante di Canaletto. During Tokyo DisneySea 20th anniversary, an event called Seasonal Tastes Selections is also held. 6 restaurants serve special menus every season. I love this kind of event as foodie, but I really need Annual Pass (Currently Annual Pass is not available at Tokyo Disney Resort.)

f:id:happiest_holidays:20210912232525j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232529j:plain

 

10月31日までのテーマは、きのこ。パスタにポルチーニ茸が使われています。ソースが濃厚でおいしい!メインは鴨肉でした。デザートのミッキーの形のチョコレートプリンも濃厚。キラキラが入ったソースが飾られていて、お祝い感出てますよね。アルコールの販売が中止中のため、ソフトドリンクで我慢しましたが、ワインとの相性がよさそうなメニューでした。
The theme until October 31st is mushrooms. The pasta was with porcini mushrooms. The main was duck. The dessert was Mickey shaped chocolate pudding, so rich and cute. I think these are good with wine.

f:id:happiest_holidays:20210912232541j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232545j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232555j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232600j:plain

 

腹ごなしに、てくてくと奥地に向かいます。ミッキーにご挨拶しなければ!無事に、20周年おめでとうと伝えることができました。
After lunch, I went to see Mickey Mouse. I gave my congratulations to him.

f:id:happiest_holidays:20210912232612j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232617j:plain

 

それから、メディテレーニアンハーバーに戻り、ミッキー&フレンズのハーバーグリーティング”タイム・トゥ・シャイン!”を鑑賞します。
10分くらいの短い公演だけど、20周年の衣装を見られるのはここだけですし、、、早めに待ちはじめることに。一番人が少なかった、ザンビーニ・ブラザーズ・リストランテの前の広場にしました。開始5分前のアナウンスが終わると、懐かしい曲が!グランドオープニングの時に行われていたショー、「ポルト・パラディーゾ・ウォーター・カーニバル」の曲です。Porto Paradiso is awaiting you and me. Just close your eyes and listen. Listen to the sea!ですよ。もうね、古きオタクはこれだけで泣いちゃうわけです。メディテレーニアンハーバーにカラフルなカイトが飛び回るのを初めて見たとき、それはそれは心躍りました。噴火するプロメテウス火山には、本当にびっくりしたものです。その気持ちがよみがえる演出でした。ありがとうございます。世界中のディズニーパークに行ったけれど、今でも、東京ディズニーシーは唯一無二だなと思います。お祝いできてよかった!
Then moved to Mediterranean Harbor to watch Mickey and Friends Harbor Greeting, "Time to Shine!". It is 10 minutes show, but it is only chance to see 20th anniversary outfits. Soon after the announcement of 5 minutes before show, I heard nostalgic music, the theme of Porto Paradiso Water Carnival, a show when Grand Opening of Tokyo DisneySea. "Porto Paradiso is awaiting you and me. Just close your eyes and listen. Listen to the sea!" Still I can sing:) I remember colorful kites were soaring around the harbor. It was amazing show. I think Tokyo DisneySea is one and only Disney Park. I am happy to celebrate 20th anniversary!

f:id:happiest_holidays:20210912232636j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232641j:plain

 

ミッキーたちを乗せたバージは、3か所で止まってちょっとしたダンスを踊ります。私がいたザンビーニ・ブラザーズ・リストランテ前の広場ではグーフィーが、ミッキー広場ではミニーが、リドアイルではドナルドが振り付けの中心になってました。好きなキャラクターに合わせて、鑑賞場所を選ぶとよさそうです。次はフラッグを手に入れて、タイム・トゥ・シャイン!に合わせて踊れるようにしてこよう!
The barge stopped 3 times. In front of Zambini Brothers' Ristorante, where I was, the main dancer is Goofy. In front of Mickey Plaza, Minnie Mouse, and in front of Lido Isle, Donald Duck.

f:id:happiest_holidays:20210912232654j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232659j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232711j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232705j:plain

 

その後は、パークの中をお散歩です。何かグランドオープニングからあったアトラクションに乗りたいわ、ということで、センター・オブ・ジ・アースに乗り。それから、マーメイドラグーンでドナルドに会って(本当はこの日お誕生日のプルートに会いたかったんですが)、レモン&ジンジャーのスパークリングドリンクで休憩。それからロストリバーデルタでマックス、チップ、デールに遭遇。マックスもこの日がお誕生日なので、ファンの方がたくさんいました。そして最後にミニーのグリーティングでした。盛りだくさん。
After the show, I walked around the park. First I enjoyed Journey to the Center of the Earth. Then met Donald Duck at Mermaid Lagoon. Lemon and ginger sparkling drink was cool and sweet. I moved to Lost River Delta, and met Max, Chip and Dale. Finally I met Minnie Mouse. I was very satisfied.

f:id:happiest_holidays:20210912232737j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232744j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232750j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232755j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232801j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232809j:plain

 

ランチが早めだったので、ディナーも早めに、カフェ・ポルトフィーノで20周年スペシャルセットをいただきました。チーズカツレツは正直重たすぎたなー。キノコのクリームスープはとてもおいしかったので、スープ+パスタ+デザートのスペシャルパスタセットのほうをお勧めします。
For dinner I took Special menu at Cafe Portofino. Cheese cutlet was too heavy for me, but mushrooms cream soup was good.

f:id:happiest_holidays:20210912232823j:plain

 

最後に、エントランスの飾りつけをもう眺めて、帰宅です。今日も一日たのしかった!前日にグッズを買っていたこともあり、心安らかにパークを楽しめました。作戦大成功でした。
At the last I took pictures of decorations at the entrance. I really had good time as always:)

f:id:happiest_holidays:20210912232838j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232843j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232849j:plain

 

そうそう、レシートがね、ちゃんと20周年アニバーサリーになってるんですよ。レストランはミニー、ショップはミッキーでした。こういうちょっとしたことにも手を抜かないところが、好きなんですよねぇ。また次回のインが楽しみです!
By the way, receipts at Tokyo DisneySea are anniversary version. Mickey for shops, and Minnie for restaurants. I love this type of ingenious devices of Disney Parks. I am looking forward to visiting here next time!

f:id:happiest_holidays:20210912232901j:plain

f:id:happiest_holidays:20210912232906j:plain

 

 

同じカテゴリーの記事一覧はこちら。
To blogs of the same category.

happiest-holidays.hatenablog.com

20周年おめでとう@TDS 1日目 / Happy 20th Anniversary, TDS Day 1

こんばんは、ねこたろうです。ご存知の方も多いかと思いますが、今日2021年9月4日で、東京ディズニーシーは20周年を迎えました!ということで、この週末は土日とも20周年のお祝いをして過ごしています。今日は、パークのチケットが取れなかったこともあり、パーク以外の東京ディズニーリゾートで、楽しんできました。
Hi! As you might know, today, September 4th 2021 is 20th anniversary of Tokyo DisneySea! I planed to enjoy this celebration during this weekend. Today, because I couldn't buy TDS ticket, I enjoyed other fun at Tokyo Disney Resort.

 

まずは腹ごしらえ。ディズニーランドホテル内にある、シャーウッドガーデンで朝食を。ついつい欲張って、いつもの10倍ぐらい(大げさ)食べてしまうんですよね。ここのおすすめは、チップ&デールの形のシュガーデニッシュです。もっと食べたかったなぁ。
First, breakfast at Sherwood Garden, a restaurant at Tokyo Disneyland Hotel. I eat too much everytime when I am here. My recommend is Chip and Dale shaped sugar dennish. Love it:)

f:id:happiest_holidays:20210904223212j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223217j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223222j:plain

 

次は、ボンヴォヤージュ。TDS20周年グッズの発売に合わせて、この週末は入場に予約が必要になっています。初日は大荒れだったみたいですが、、、まあ今日もそれなりに混んでいたかな。欲しかったフラッグは、ボンヴォヤージュ内では品切れでしたが、それ以外は購入することができました。戦利品のお写真はこちら。ピンバッチ、2000円もするからどんなぼったくりかと思ってたら、通常の倍以上の大きさで納得しました。
Then I came to Bon Voyage, a Disney shop outside of the Parks. Reservation was required during this weekend. I heard it had been very very crowded yesterday, but today, ummm, so so. I still felt crowded. Anyway, I could buy all I want except 20th anniversary flag.

f:id:happiest_holidays:20210904223236j:plain

 

もう一つやりたかったのは、リゾートラインのフリーきっぷを買うこと。東京ディズニーシー20周年のきっぷに今日の日付を入れたかったんです。無事に完了!この柄、すごくかわいい!
One more I wanted to try is to buy Disney Resort Line Day passes limited edition of TDS 20th anniversary with actual date of 20th. See! so cute!

f:id:happiest_holidays:20210904223255j:plain

 

そして、リゾートライン各駅のスーベニアメダルを作りました。リゾートゲートウェイ・ステーションがミニーマウス、ディズニーランド・ステーションがドナルドダック、ベイサイド・ステーションがチップ&デール、ディズニーシー・ステーションがミッキーマウスです。ちなみに、ディズニーシー・ステーションにはリゾートライン20周年のメダルもあります。リゾートゲートウェイ・ステーションの展示も覗いてきました。
The last thing I did was to buy souvenir medals at each stations of Disney Resort Line. Minnie Mouse for Resort Gateway Station, Donald Duck for Disneyland Station, Chip & Date for Bayside Station, and Mickey Mouse for DisneySea Station. At DisneySea Station, Disney Resort Line 20th anniversary medal is also available.

f:id:happiest_holidays:20210904223339j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223346j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223359j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223513j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223519j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223533j:plain

f:id:happiest_holidays:20210904223538j:plain

 

グッズがしっかり手に入ったこともあって、すごい達成感。これ、明日パークに行かなくてもいいんじゃないかなって思うくらい、楽しい半日でした。いやいや、東京ディズニーシー20周年なんで、そんなこと言ってないで早く寝なくちゃね。ではまた。
It was great day today, because, I think, I could buy many thing I want. I will go to Tokyo DisneySea tomorrow thus I have to go to bed now. See you!

エンパイア・グリルでランチ / Lunch at Empire Grill

こんばんは、ねこたろうです。久しぶりにディズニーのお話。8月は暑いのでパークのチケットは全く取っていなかったのですが、なんだか舞浜が恋しくなって、エンパイア・グリルでランチしてきました。
Hi! Today's story is lunch at Empire Grill. I didn't book park entrance during August because of hot weather, but I suddenly missed Tokyo Disney Resort. This is why I went to Empire Grill.

 

エンパイア・グリルは、ディズニーアンバサダーホテルにある、カリフォルニア料理のレストラン。たまたま数日前にランチの空きを見つけて、予約を入れました。とってもラッキー。
Empire Grill is California Cuisine restaurant at Disney Ambassador Hotel. I found vacancy some days ago, and I booked, so lucky.

www.tokyodisneyresort.jp

 

レストランに入ると、こんな感じで飾りつけがありました。ディズニーアンバサダーホテル・サマーダイニングに合わせてなのかな。
There were decorations inside. It seemed Disney Summer Dining related.

f:id:happiest_holidays:20210830225714j:plain

 

もちろん注文したのは、サマーダイニングのランチメニュー。きゅっと冷えた白ワインを飲みたかったんですけど、アルコールが提供中止なので、スペシャルドリンクも注文してます。パイナップルジュースに、ライムやカルダモン、ローズマリーの香りづけが効いてさわやかで甘いドリンクでした。
I ordered Summer Dining Lunch menu and Special Drink, instead of wine, because alcoholic drink was restricted. Special drink was with pineapple juice, lime, cardamom and rosemary.

f:id:happiest_holidays:20210830225729j:plain

 

続いてアミューズと、パン。オリーブオイルをつけていただきます。四角いほうはブリオッシュなんだそうで、ほんのり甘くておいしい。
Amuse, and bread. The dice shaped bread was a brioche, a bit sweet and good.

f:id:happiest_holidays:20210830225744j:plain

f:id:happiest_holidays:20210830225749j:plain

 

前菜は、ソフトシェルクラブのフリッターと天使の海老のマリネ 玉葱のヴルーテ バタフライピーのフォーム。天使の海老、ホントに天使だなぁ。
The appetizer was fritter of soft-shell crab, and marinated shrimp.

f:id:happiest_holidays:20210830225802j:plain

 

スープは、マーガオ香るトウモロコシとココナッツのエスプーマ 冬瓜とコンソメジュレ。マーガオとは、台湾のタイヤル族が好むスパイスなんだそうです。なんとも不思議な香り。トウモロコシの甘さがしっかり感じられました。
The soup was cold corn and coconut soup with consomme jelly. It smelled Magao, a Taiwanese spice. I was exotic.

f:id:happiest_holidays:20210830225819j:plain

 

メインは、スズキか、鶏かの選択だったので、鶏を注文。水郷赤鶏のロースト ブルーベリーソース ケールワッフルとガーデンサラダでした。ケールワッフルがついてくるのは、アメリカのチキンアンドワッフルを模しているだそうです。アメリカではシロップをかけてしまうけど、こちらは甘くないワッフルなので受け入れやすいかな。鶏は、もっちりと噛み応えがあるお肉で、とってもおいしかったです。
There were two choices for the main dish, Japanese sea bass or Suigo-chicken. I took roasted Suigo-chicken with blueberry souce. It was with kale waffle, imitating Chicken and Waffle, a famous American dish. So good.

f:id:happiest_holidays:20210830225846j:plain

 

最後に、紅茶と、デザート。パッションフルーツムースとマンゴーソルベ。ミニーちゃんのプレートがのって、これぞディズニーホテルという感じですね。透明のゼリーは、ディタのゼリーだそうで、何気に気に入って大切に食べました。お会計時にはコースターをいただけました。ランチコースとスペシャルドリンクのおまけみたいです。
Finally, tea and dessert came. It was passion fruits mousse and mango sorbet. See cute Minnie Mouse picture on the plate. This is Disney hotel. The translucent jelly was a flavor of Dita liche, I loved it.

f:id:happiest_holidays:20210830225833j:plain

f:id:happiest_holidays:20210830225950j:plain

 

パークも楽しいけど、暑さから逃れられるディズニーホテルもよいですね。帰りに、チックタックダイナーでミッキーの形のデニッシュとバナナブレッドを買って、幸せな気持ちで帰りました。次の週末はついに東京ディズニーシーの20周年が始まりますし。そろそろ気合を入れるかな。ではまた。
Going to Disney Parks is so much fun, but Disney Hotels is also good especially these hot days. I bought Mickey shaped denish and banana bread at Tick Tock Diner, next to Empire Grill, and went back to my home. The 20th anniversary of Tokyo DisneySea will start soon from next weekend. I need to fire myself up! See you!

 

ポルトムインターナショナル北海道 宿泊記 / Stayed at Portom International Hokkaido

こんばんは、ねこたろうです。今回の夏休みは、こっそり東京を抜け出して、北海道に行ってきました。2020年、新千歳空港内にオープンしたポルトムインターナショナル北海道にも宿泊してきましたので、中の様子をレポートします。
Hi, Today's topic is about Portom International Hokkaido, a hotel opened in 2020 at Shin-Chitose Airport.

www.portom.jp

 

新千歳空港内と書きましたが、国際線のターミナルビルの中、しかもはしっこに位置しています。歩いて10分はかかるかも。2階の国内線出発ロビーから、この長い連絡通路を抜けて国際線の到着ロビーへ。現在は国際線の発着がないので、ガランとひとけのない空港です。ちょっと怖い。
It is in Shin-Chitose Airport, but it is located at International terminal. Thus it takes 10 minutes by walk from Domestic terminal. Now no international flights are operated, very few people at International terminal. Terrible.

f:id:happiest_holidays:20210823171649j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823171658j:plain

 

左に曲がって、まだ歩きます。このローソンは日中だけ営業していました。空港職員の方が主に利用しているようです。奥まで進みまして、ようやく入り口を発見しました。
Turn left and walk, walk, walk! Then finally I got to the entrance.

f:id:happiest_holidays:20210823171715j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823171721j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823171726j:plain

 

ちなみに、3階の国際線出発ロビーからだと、こんな感じで専用のエスカレーターがあります。こちらのほうが、わかりやすいですね。
If you come from International departure lobby on 3rd floor, you will find the escalator to the hotel lobby. Easy to find.

f:id:happiest_holidays:20210823171815j:plain

 

4階のホテルロビーは広々としています。絵が飾ってあったり。茶室やレストラン、ショップもこの階にありました。ここのショップで扱っているのは、いわゆる北海道のおみやげではないもの中心です。空港内だから、おみやげはほかのお店で買えばいいわけで、良いセンスの(ただし高い)小物たちは自分用にちょうどよさそうでした。
The hotel lobby on 4th floor was wide. I found some pictures. Japanese tea ceremony room, shop and restaurants were on the same floor.

f:id:happiest_holidays:20210823171840j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823171859j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823171907j:plain

 

館内は、いたるところに日本を感じさせる飾りつけがあります。天井から下がっている布は、季節ごとに変わるのだそうです。
There were many Japanese style decorations.

f:id:happiest_holidays:20210823172117j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172124j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172140j:plain

 

今回、このホテルに泊まってみたいなと思った理由の一つは、天然温泉の大浴場。さすがに中の写真は撮ることができないので、入り口の写真のみです。中には窓がなく、空港の景色を楽しみながらの入浴ということではないんですが、旅の疲れをゆっくり癒すのには良いですよね。今回は、ゲストが少なかったこともあり、ゆったりとお湯を楽しめました。
One of the reasons I wanted to stay here is, Onsen spa. There is the public Onsen bath in this hotel. I really loved this Onsen, I could have relax time there.

f:id:happiest_holidays:20210823172159j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172211j:plain

 

さて、客室です。今回の予約はスーペリアツインルーム。国際線の滑走路側のお部屋でした。残念ながら、全く機体は見られなかったんですけどね。
These are pictures of guest room. I booked Superior Twin room, it was on international runway side. I couldn't watch any departures or air craft from the room, unfortunately.

f:id:happiest_holidays:20210823172301j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172311j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172317j:plain

 

お部屋には、パジャマと館内着が置いてありました。温泉大浴場へは館内着とスリッパで移動してよいとのことです。持ち運びやすくバッグにはいったバスタオルも用意されていました。大浴場にもタオルはありますが、客室にあるもののほうが上質なのでこちらを持っていくことをお勧めします。
And, there were pajamas and relax wear. Guests can use relax wear when going to Onsen spa in the hotel. Also towels were prepared for Onsen spa. I recommend to bring them because these towels were much better quality than the one in spa room.

f:id:happiest_holidays:20210823172347j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172353j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172357j:plain

 

客室のミニバーやアメニティはこんな感じです。
Mini bar and amenities were as follows.

f:id:happiest_holidays:20210823172419j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172426j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172435j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172442j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172452j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172503j:plain

 

温泉でゆっくりした後は、夕食。今回は、朝夕食付き。両方ともホテル内のレストラン、タテルヨシノでいただくプランでした。北海道のおいしいものを集めたコースメニューは、もう最高としか言いようがないな。ワインのペアリングコースもお願いして、ふわふわと心地よく酔っぱらいに。このまま部屋に戻って寝るだけなんて、贅沢な旅です。本当は空港施設が見渡せるバーにも行きたかったんですが、ここでダウンでした。
After enjoyed Onsen, it was dinner time. I booked both dinner and breakfast at Tateru Yoshino, a French restaurant in the hotel. The course with Hokkaido foods was wonderful! I also had pairing course of wine, and felt as if I were dreaming. I had wanted to try the bar but I couldn't because I was full. Thus I went back to my room and got sleep early. It was luxury stay.

f:id:happiest_holidays:20210823172527j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172536j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172545j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172555j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172601j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172611j:plain

 

大きなベッドでゆっくり休んで翌朝です。朝から温泉ですっきりしてから、朝食をいただきました。オムレツのトッピングは、お勧めいただいた、カニ・ホタテ・ほうれん草・チーズにしました。ここでも北海道の味覚です。おいしかった!
Next morning, I had Onsen again and came to the restaurant for breakfast. I ordered Omelette with crab, scallop, spinach and cheese. These were also Hokkaido foods. Perfect breakfast.

f:id:happiest_holidays:20210823172633j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172639j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172646j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172652j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172659j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172708j:plain

f:id:happiest_holidays:20210823172718j:plain

 

新千歳空港の中ということで、観光するには適さないホテルですが、北海道内をあちこちめぐる旅行だったら、最終日に泊まって帰るというのはありかもなーと思いました。温泉に入っておいしいものを食べて、、、贅沢な旅の締めくくりになりますね。もし次来ることがあれば、次回は絶対に、バーで飛行機を眺めながら一杯やりたいと思います。
I don't think this hotel suits for Hokkaido sightseeing because it is in Shin-Chitose airport, but I think it is good for the final stay of Hokkaido tour. Good foods, and good Onsen spa can be the perfect closing of the trip. If I can come again, then I will try the Bar to have a cocktail with good airport view.

サンリオピューロランドに行ってみた2021 / Visited Sanrio Puroland 2021

こんばんは、ねこたろうです。そういえば去年、サンリオピューロランドに行ってみたとき、落ち着いたらまた来ましょうねと考えていたことを急に思い出しまして、もう一度行ってみることにしました。今回も、金券ショップで株主優待券を購入しています。期限切れ間近のものが1400円。去年よりは値上がりしてますね。
Hi! Suddenly I remembered that I had visited Sanrio Puroland last year, and thought I would try one more in future. Then I visited there again. I bought a complimentary ticket for a stockholder at a ticket reseller. It was 1400 yen, more expensive than before.

happiest-holidays.hatenablog.com

 

現在は、株主優待券でも事前の入園予約が必要になっていますが、私が予約したときには特に制限がかかっている日付はありませんでした。だからそんなに混んでないのかしらと思って来てみたら、あら、結構いるじゃないという感じ。去年、入園予約をしたときに会員登録をしていたので、お誕生日月のプレゼントをいただいて、いざ園内へ。
The reservation for park entry is still required. When I booked, no unavailable days on the web. Thus I had thought the Park would not be so crowded, but there were many guests on the day. I got my birthday present, then entered.

f:id:happiest_holidays:20210807213723j:plain

 

とりあえず、前回はまだ公演中止していたKawaii Kabukiを見てみることにしました。もっとがっつり歌舞伎なのかと思ったら、そうでもなくて若干物足りなかったです。お子さん向けなのかしらね。ほかのショーはタイミングが合わずに、見れませんでした。
First I tried Kawaii Kabuki, the famous show of Sanrio Puroland. It said "Kabuki" but Kabuki part was very few. I think this is for kids.

f:id:happiest_holidays:20210807213751j:plain

 

でもまあ、今日の本当の目的は、閉園後に公演されているピューロ夏フェスLive!!!なので。全座席有料の公演なんです。もちろん事前に予約しておくこともできますし、そのほうが良い席でノベルティ付きなのですが、なんとなく値段に躊躇してしまい、当日券を買うことに決めてました。知恵の木の周りをぐるっと囲む形で席が用意されています。カウンターのお姉さんにアドバイスを受けながら、メルヘンシアター前の当日券エリアを1000円で購入しました。開園中ずっとカウンターが開いているわけではないので、きちんと調べていった方がよさそうです。
The main event of the day was Puro Summer Festival Live!!!, a paid show after park closure. Guests can book beforehand, but I tried to buy a ticket at the door. Advance ticket includes good seat and novelty, but costs more. That's why I hesitated to buy an advanced ticket. Finally I got a seat near Marchen theater for 1000 yen. Please note that operation hours of ticket counter varies everyday.

f:id:happiest_holidays:20210807213819j:plain

www.puroland.jp

 

閉園時間までやることがなくなってしまったので、レディーキティハウスを3ループ。すべて違うお洋服で登場するキティさん、すごいです。
Until Puro Summer Festival Live!!! starts, I met Hello Kitty for 3 times. She was in different costume every time!

f:id:happiest_holidays:20210807213842j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807213859j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807213904j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807213923j:plain

 

さて、閉園時間となりました。ピューロ夏フェスLive!!!のチケットを持っている人はそのまま園内に残っていてよいというアナウンスがあります。座席に案内されたのは開演の30分前だったかな。座席といっても、ただ床にペタッと座るだけなので、居心地は良くないです。前説的にダンスの練習をしたら、ライブスタート!サンリオのキャラクターたちが、かわいいお洋服でどんどん出てきて、ダンサーさんと一緒に知恵の木の周りをまわりながら、一緒に振り付けも踊ります。
After the park closure, guests who had Puro Summer Festival Live!!! tickets could be seated. I think it was 30 minutes before the show start. They say "seat" but no chair, just sit on the ground. First, guests learned choreography of the show, then show started.

f:id:happiest_holidays:20210807213955j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214003j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214009j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214016j:plain


キティとダニエルは、ディスコ&ソウルの衣装なんですって。女の子たちは、アイラインがきゅっと入っていて、とってもかわいいんです。当日券だと一番後ろの座席なので、写真を撮るのは難しかったですが、ショーを楽しむのなら十分ですね。
Kitty and Daniel were in Disco & Soul themed outfits. Girls put on eyeliner, so cute! It was difficult for me to take pictures because my seat was at the very back, but good enough to enjoy the show.

f:id:happiest_holidays:20210807214047j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214054j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214103j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214124j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214131j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214137j:plain

f:id:happiest_holidays:20210807214142j:plain

 

ディズニーと違って、どこかで聞いたことのある曲、知っている曲が出てこないのが乗りにくいところ。You Tubeで振り付けビデオが見られるので、事前に準備してから参戦するともっと楽しめると思います!
I would recommend to learn the music and choreography on You Tube, if you want to enjoy more!

 

[今日のおやつ / Today's Snack]

マイメロディのアイシングクッキーがのった、クレープにしました。最後までクリームたっぷりでなかなかのボリューム。ごちそうさまでした!
I had berry crape with frosted cookie of My Melody. Generous amount of whipped cream was inside, so rich.

f:id:happiest_holidays:20210807214248j:plain